torstai 1. marraskuuta 2012

Attention !

Je viens d'apprendre qu'il y en a quelques-uns qui lisent ce petit blog avec une traduction automatique. C'est sympa, mais faites attention, car les traductions ne sont pas 100 % correctes...!

Olen hiljattain saanut tietää, että blogiani lueskellaan satunnaisesti myös ranskaksi, konekäännösten avulla. Tosi kiva juttu, mutta käännöksissä on ajoittain pieniä epätarkkuuksia...

La traduction Google de mon article du 30 octobre / Google-käännös postauksestani 30.10.
----

Toinen varoituksen sana koskee pariisilaisasuntojen kosteusvaurioita (okei, tämä oli ehkä tämän blogin historian huonoin aasinsilta...).

Kosteusvauriot ja suoranainen home tuntuvat olevan pariisilaisasunnoissa enemmän sääntö kuin poikkeus. Île de Francen asukkaiden kansanterveyttä tutkiva Observatoire régional de santé teki vuonna 2010 tutkimuksen huonon sisäilman ja asuntojen kosteusvaurioiden vaikutuksista ihmisiin. Tutkimukseen valikoituneista asunnoista 25 %:ssa oli ainakin jokin merkki kosteudesta tai homeesta, 17 %:ssa asunnoista oli silminnähtävää hometta.

Meillä ei hometta ole käynyt ilmi, mutta makuuhuoneen ilmasto on ajoittain varsin trooppinen, varsinkin nyt, kun kissojen vuoksi ovi pysyy öisin kiinni ja toisaalta vedon vuoksi ikkunaakaan ei voi pitää koko yötä auki. Hankimme siis makuuhuoneen nurkkaan ilmankuivaimen. 


En itse ollut koko laitteesta kuullutkaan, muistelin vain lapsuudestani 1980-luvulta ilmankosteuttimia, joita tuntui olevan tuolloin vähän joka olohuoneen nurkassa. Suhtauduin keksintöön vähän skeptisesti: miten tuollainen parikymmentä senttiä korkea sähkötön muovikapistus voisi muka kuivata ilmaa? 

Jostain kipposeen nestettä kuitenkin tiivistyy (nami nami) ja ilma tuntuu ihan aistinvaraisestikin arvioiden kuivemmalta.


Estetiikasta viis, jos vehje toimii. Tässä vajaan viikon nestekertymä.

Huonompi tuuri kosteusongelmien kanssa on käynyt kaveripariskunnalla, joka hiljattain osti Pariisista vanhasta kivitalosta persoonallisen, joskin tiukkaa remonttia vaativan, monikerroksisen huoneiston. Kun remontti oli ehtinyt edetä ns. purkuvaiheeseen, löytyi lastenhuoneeksi kaavaillusta alakerran huoneesta... (tähän sellaista jännitystä tiivistävää musiikkia) ...kaivo! Lattian alle oli piilotettu maapallon ytimeen asti ulottuva kaivo, joka oli täynnä epämääräistä vedenkaltaista nestettä. Asunnon entinen omistaja oli kokonaan unohtanut mainita tämän pikku sivuseikan.

Asunnonostajalla on omat murheensa, vuokralaisella omansa. Vuokralaiset voivat toisaalta huokaista taas helpotuksesta vähäksi aikaa. Tästä päivästä lukien aina maaliskuun 15. päivään asti Ranskassa on nimittäin kiellettyä häätää vuokralaisia, vaikka siihen olisi oikeusistuimen päätös. Lain tavoitteena on suojella kodittomia paleltumiskuolemalta, mutta toisaalta se osaltaan tekee vuokranantajista entistä tiukempia vuokralaisia valikoidessaan. Tiedän jopa muutamia asuntoja, jotka ovat jossain vaiheessa olleet tyhjillään useita vuosia, kun omistaja on haluton vuokraamaan asuntoa tuntemattomille. 

Oikein mukavaa "toussainttia" kaikille!

17 kommenttia:

  1. Kaivo! Siis mitä ihmettä!

    Vuokranantajia tuntien mun sympatiat on tuossa häätöasiassa niiden puolella. Onhan se toki ikävää, jos joutuu kadulle, mutta ikävää on myös, että mummon vanhan hyväkuntoisen keskusta-asunnon vuokraaja osoittautuukin narkkikseksi, joka repii piripäissään alkuperäiset tapetit ja rikkoo vanhat arvokkaat ovet, joilla saattoi olla tunnearvoakin. Jos ei edes saisi häädettyä pihalle, niin on vähän kohtuuttoman paljon vastuuta asetettu yksittäiselle vuokranantajalle. Reilumpaa olisi, jos valtio huolehtisi kodittomista sen sijaan, että pakottaisi lain turvin vastuun satunnaisotannalle asunnonomistajia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juu, kaivo... Talo on kaiketi rakennettu aikana ennen vesijohtoverkostoa, jolloin kaivo on ollut tosi luksusta. Sittemmin joku näppärä remonttireiskanen on vaan lyönyt siihen lattian päälle. :)

      Olen kyllä samaa mieltä tuosta ranskalaisesta systeemistä. Tämä nykyinen järjestely ei ole kenenkään etu, kun ihmiset eivät uskalla vuokrata asuntojaan. Valtion pitäisi hoitaa viimeinen vastuu mahdollisista kodittomista, ei yksityisen vuokranantajan.

      Poista
  2. Meilläkin oli sellainen ajatus ostaa Suomesta sijoitusasunto, joka olisi helpottanut meidän varsinaisen asuntomme ostoa sitten joskus. Kuultiin tarpeeksi monta tarinaa vuokralaisista eikä uskallettu. Se on USKOMATONTA minkälaista väkeä tuolla Suomessa on vuokralle pyrkimässä. Päällisin puolin ihan fiksun näköistä, mutta elävät kun siat ja eivät lähde sitten millään... Ja mistä sellaisen päällepäin erottaa? Ei mistään.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Totta, ja siinä pitäisi melkein olla joku välikäsi Suomessa, joka hoitaisi mahdollisia juoksevia asioita, esim. kun edellinen vuokralainen on lähdössä ja uusi tulossa. Muuten se jatkuva Suomeen matkustelu syö kaikki vuokratulot ja vähän päälle.

      Poista
    2. Meilläkin oli sama suunnitelma jokin aika sitten sijoitus/loma-asunnon suhteen, mutta rohkeus loppui. Uskaltaisin ainoastaan vuokrata sukulaisille ja läheisille ystäville!

      Poista
  3. Meillä oli sienassa makkarin lattian alla kaivo. Oli puoliksi ulkona, puoliksi sisällä, suoraan makkarin ikkunan alla. Ja oli ihan sähköllä toimiva kosteudenpoistajakin, veti 2 litraa päivässä (ja kaivohan oli kuulemma kuiva, kummasti sieltä kumminkin kuului loiskahdus jos sinne heitti kiven...). Ei kait siinä auta kuin yrittää jotenkin kuivattaa ja tukkia kaivo.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Haha, varsinainen sisustuselementti. :) Tuohan on ihan kuin joku kauhuelokuvan alku, mä olisin varmaan valvonut silmät suurina yöt odotellen, että millainen ötykki sieltä syvyyksistä kiipeää...

      Eikös sellainen sähköinen kuivatin pidä pientä ääntä? Siksi me päädyttiin tuollaiseen sähköttömään. Tosin ei meillä ihan paria litraa niitä nesteitä tuolta näytä irtoavankaan. :)

      Poista
    2. Pitää pientä hurinaa, meillä oli se päällä päivät kun oltiin töissä, yöllä pois päältä. Ensimmäisinä päivänä sitä masiinaa sai tyhjentää jatkuvasti. Siinä vaiheessa kun ilma oli suhteellisen kuivaa tuli se muutama litra päivässä. Oli Hieman kosteahko se asunto...

      Poista
  4. Luin just, että nelihenkinen perhe tuottaa mm. hengityksessään, hikoilussaan, pyykinkuivauksessaan 10-20 litraa vettä (tms. nestettä) huoneilmaan VUOROKAUDESSA. Että hyvä huolehtia sen poistumisesta huonetiloista jollain konstilla. Ilmanvaihto on se yleisin tapa, kun happeakin on saatava ja samalla lähtee erinäiset sisäilman mikrobit ulos. Mut kosteuden kannalta kaiketi toi kuivurikin on ihan hyvä. Niitä ilmankosteuttajia on taas alkanut näkyä mainoksissa muuten...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. No paras vaihtoehtohan se kunnollinen ilmanvaihto tietysti olisi. Me yritetään kyllä tuulettaa päivittäin, mutta se on kissojen kanssa vähän hankala homma. Ja pahin ongelma tuo kosteus on öisin. Ikkunaa ei voi pitää auki, kun talvella vetää ja kesällä sisään tulee hyttysiä. :P

      Täällä tehtiin se ikkunaremppa muutama vuosi sitten, tuli kai tuplaikkunoiden myötä sitten vähän turhan tiiviit ikkunat. ;)

      Poista
    2. Itse asiassa Suomessa on sellaisia taloja, jossa ei ilmanvaihtoa ole suunniteltu (siis niitä kanavia, mistä se ilma vaihtuisi sisään/ulos) - oletettu ilmeisesti vuotavien ikkunoiden hoitavan homman. Ja kun ikkunat on uusittu, ollaankin yhtäkkiä elelty pullon sisällä. Eli saattaapa olla niin käynyt teillekin... Mut toivottavasti toi vempain auttaa kosteusasiaan ja saatte nukkua yöt vähemmän trooppisesti!

      Poista
  5. Ja toi anal snack... mitähän ajatuksia google-kääntäjän helmi lie ranskalaislukijassa herättänyt :P

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Älä muuta sano. :D Olihan ne käännökset kokonaisuutenakin aika päättömiä (sen verran kun niitä katsoin), mutta tuo oli jo aika helmi. Että ei ole ihmiskääntäjät vielä ihan korvattavissa, vaikka sitä joku säästömielessä jossain ehkä toivookin.

      Poista
  6. Jospa tuo merkkaamasi käännöskohta kertoo jotain kultturien välisistä eroista suhteessa ihmisen keholliseen hahmottamiseen? Eri paikoissa fokusoidaan eri asioihin. Esimerkiksi Suomessa muotoon ja sen merkitykseen elämän ensipuoliskon tarkoituksessa, kun taas ranskalainen tapa hahmottaa leikkaa suoraan ytimeen? Vai oliko se päin vastoin? ;))

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hmmm, mielenkiintoinen lähestymistapa... ;) Nämä on kyllä melkein enemmän anglismeja kuin suoranaista ranskaa. Mietin sitäkin, että tuo adjektiivihan voi tuossa olla myös vähemmän anatomisessa merkityksessään, as in "(psychology) of a person, obsessed with neatness, accuracy, compulsiveness and stubbornness, supposedly from not having progressed beyond the anal stage".

      Tuo meillä asuva mieshenkilö käyttää kuulemma tuota adjektiivia tuossa (psykologisessa merkityksessä) säännöllisesti työyhteyksissä. Kuulemma yllättävän usein löytyy sopiva tilaisuus sujauttaa se palaverikeskusteluun. On se semmoinen velikulta. ;P

      Poista
  7. Kielto heittää vuokralaisia pihalle talviaikana tuntuu vähän huvittavalta täältä pohjoisesta katseltuna. ;)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niinpä, jos se vain lämpötiloista olisi kiinni, niin Pohjoismaissahan pitäisi kuolla kodittomia kylmyyteen ympäri vuoden...

      Poista

Kiitos kommentistasi. Kommentit ovat tämän blogin suola. Ja pippuri. Ja sokeri.